Sunday, October 23, 2011

Sunday Songs

Read Elder LeGrand R. Curtis, Jr.'s October 2011 General Conference talk, "Redemption," as part of my study today. He ends his talk with another hymn that's a favorite of mine (although an arrangement of the tune is usually the one stuck in my head): "Savior, Redeemer of My Soul."
Savior, Redeemer of my soul,
Whose mighty hand hath made me whole,
Whose wondrous pow’r hath raised me up
And filled with sweet my bitter cup!
What tongue my gratitude can tell,
O gracious God of Israel.

Never can I repay thee, Lord,
But I can love thee. Thy pure word,
Hath it not been my one delight,
My joy by day, my dream by night?
Then let my lips proclaim it still,
And all my life reflect thy will.

(Orson F. Whitney, Hymns, no. 112)
There is something powerful in the opening message about being made whole through the Savior. Note that the poem/hymn doesn't refer to any specific instance of healing. Hopefully it evokes in your mind your own personal experiences: where the pain of sin, or sickness, or heartache was swallowed up.

Although at times the bitter cup that crossed my lips lasted longer than I thought it might (or in frequent selfish moments, should), there is nothing that compares with the arrival of the "sweet." Oh that my cup might always be full of this ... but I suppose that would frustrate the whole taste-the-bitter-to-know-the-sweet part of the Plan.

The second/last stanza really drives home our inability to repay the Savior for His gift. Since I'm already on my soapbox, I'd just point out that often, I feel, when singing hymns at church we do not get their full meaning because the flow of the music does not match the punctuation or separate the thoughts provided in the words.

(For example, in this hymn, think of how the second verse is sung -- combining the thoughts of "but I can love thee" and "thy pure word.")

All that is to say is -- re-read the hymn and note the final punctuations -- and reflect on the message it shares. Perhaps something new will come to your mind, or you gain a deeper understanding of the sentiment expressed by Elder Whitney. I hope that my own will always be similar.

Sunday, August 21, 2011

Sunday Songs

Listened to Peace Like a River after church as part of my Sunday playlist. One of the songs that always touches me is "Come, Let Us Anew." The final verse says:
Oh, that each in the day of His coming may say,

'I have fought my way through; I have finished the work thou didst give me to do.'

Oh, that each from his Lord may receive the glad word:

'Well and faithfully done;

'Enter into my joy and sit down on my throne;
'Enter into my joy and sit down on my throne.'
The music swells in this last verse, then fades as the choir repeats the last phrase: "Oh, that each from his Lord may receive the glad word: 'Well and faithfully done; Enter into my joy and sit down on my throne."

There's just something about the music and the lyrics that moves me; I find myself humming it for hours.

Friday, July 8, 2011

Acts 5:38-39

And now I [Gamaliel] say unto you [ye men of Israel], "Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will come to nought; But if it be of God, ye cannot overthrow it; be careful, therfore, lest haply [perhaps] ye be found even to fight against God.

[explanatory]
emphasis added
JST addition
JST removal

Sunday, April 12, 2009

Sunday, April 5, 2009

Resource: Presidents of the Church

Thanks to @BrotherBrigham for bringing my attention to this resource on LDS.org.

It contains Basic Facts, Significant Events, Testimony, Quotes, and Images and Multimedia for the Presidents of the Church, all organized in one place. I think the signature images are really cool.

This is a great site to turn to if you want to more about the Presidents of the Church.

Saturday, April 4, 2009

Some thoughts on the Language of Prayer

Noticed an interesting theme among some of the #ldsconf tweets that pertained to the discussion surrounding the usage of thee, thou, thy, and thine.

One person commented: "I would've hoped that a well-educated man like Elder Nelson would know that "thou" is, in fact, the familiar, not formal pronoun. I don't think he was suggesting it was a commandment. I agree with you, but it helps some people to use those words."

Another person wrote: "Disagree with the use of archaisms in prayer. Jesus didn't use them, and I don't feel the need to either. Sad that people confuse archaisms with sacredness. 'Thee' 'thy' 'thine' simply meant 'you' and 'your' in KJV times."

Now, I have to admit that although I was listening, I wasn't trying to remember every phrase uttered word-for-word. I cannot recall whether or not Elder Nelson said that "thou" was a formal pronoun. However, I believe both of these comments miss the point of the direction to use [what is now considered a formal pronoun, right? Wouldn't your friends think you were being formal or pretentious if you used those pronouns today?] "thou" when addressing God in prayer.

I imagine the leaders of the Church who counsel us to use these pronouns understand the history behind their usage. In fact, Elder Dallin H. Oaks wrote back in 1993:
The special language of prayer that Latter-day Saints use in English has sometimes been explained by reference to the history of the English language. It has been suggested that thee, thou, thy, and thine are simply holdovers from forms of address once used to signify respect for persons of higher rank. But more careful scholarship shows that the words we now use in the language of prayer were once commonly used by persons of rank in addressing persons of inferior position. These same English words were also used in communications between persons in an intimate relationship. There are many instances where usages of English words have changed over the centuries. But the history of English usage is not the point.

Scholarship can contradict mortal explanations, but it cannot rescind divine commands or inspired counsel. In our day the English words thee, thou, thy, and thine are suitable for the language of prayer, not because of how they were used anciently but because they are currently obsolete in common English discourse. Being unused in everyday communications, they are now available as a distinctive form of address in English, appropriate to symbolize respect, closeness, and reverence for the one being addressed.
(emphasis added)


I personally don't see his instructions as an attempt to equate "archaisms with sacredness." But more on instructions regarding the language of prayer shortly.

Again, it was noted: "Since Jesus didn't use them, I don't feel the need to either." I'm not sure if anyone has specifically asked the Savior which words He used and didn't use. And, if someone had, I would imagine that the Prophets and Apostles would be able to shed some light on the subject. I think this attitude towards the direction of prayer-specific language overlooks the blessing of continuing revelation. When Jesus instituted the Sacrament, He used wine. Today, we are instructed to use water. Understanding that Jesus used wine, would you therefore feel unsettled and disinclined to participate in the Sacrament because water is used?

Likewise, modern revelation has provided instruction relating to the language of prayer. While one may be inclined to continue to "not feel the need" to use the pronouns "thee," "thou," "thy," and "thine" in prayer, a study of the words of Church leaders can lead one to understand that such pronoun use is continually suggested, yea, even strongly admonished:
[U]se the sacred language of prayer. We should always address Deity by using the sacred pronouns thou, thee, thy, and thine. The late President Stephen L. Richards gave us this wise counsel:

“We have discovered … a lack of proper teaching with reference to prayer. I know that I myself have been shocked out in the mission field as I have heard missionaries called on for prayer who seem to have had no experience or training whatever in the use of the language of prayer. …

“I think, my brethren, that in the quorums and in the classes, you would do well, as in the homes also, to teach the language of prayer—‘Thee and Thou,’ rather than ‘you.’ It always seems disappointing to me to have our Father in Heaven, our Lord, addressed as ‘you.’ It is surprising how much we see of this. … I think you might make note of it, and avail yourselves of any opportunities that may come in order to teach the sacred and reverential language of prayer.” (In Conference Report, Oct. 1951, p. 175.)

Let us teach our children to use the language of prayer.
(From Elder L. Tom Perry, 1983, emphasis added)


Speaking of teaching our children the language of prayer, Elder Oaks continued his message on prayer with the following counsel:
Modern revelation commands parents to “teach their children to pray.” (D&C 68:28.) This requires parents to learn and pray with the special language of prayer. We learn our native language simply by listening to those who speak it. This is also true of the language with which we address our Heavenly Father. The language of prayer is easier and sweeter to learn than any other tongue. We should give our children the privilege of learning this language by listening to their parents use it in the various prayers offered daily in our homes.

And,
We should also remember that our position on special prayer language in English is based on modern revelations and the teachings and examples of modern prophets. [...]

However, we should be considerate of those who have not yet learned, or who have not yet become comfortable with the "language of prayer." While not using the proper pronouns should not get one "banned" from, or mocked in, public prayer, we should both remember that we each are at different parts of the journey along the Gospel path, and that our leaders teach us the ideal that we should strive for. Elder Oaks continues:
We are especially anxious that our position on special language in prayers in English not cause some to be reluctant to pray in our Church meetings or in other settings where their prayers are heard. We have particular concern for converts and others who have not yet had experience in using these words.

I am sure that our Heavenly Father, who loves all of his children, hears and answers all prayers, however phrased. If he is offended in connection with prayers, it is likely to be by their absence, not their phraseology.

When one of our daughters was about three years old, she did something that always delighted her parents. When we called her name, she would usually answer by saying, “Here me is.” This childish reply was among the sweetest things her parents heard. But when she was grown, we expected her to use appropriate language when she spoke, and of course she did. As the Apostle Paul said, “When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.” (1 Cor. 13:11.)

The same is true of prayer. Our earliest efforts will be heard with joy by our Heavenly Father, however they are phrased. They will be heard in the same way by loving members of our church. But as we gain experience as members of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, we need to become more mature in all of our efforts, including our prayers.

With all the informality and abbreviations creeping into our everyday language (how many of you can understand, or have used, the following: ur a qt pi; ttyl; we went to his house b/c ur rents were in da way), and all the new words and phrases joining common usage (Googling, Twittering, surfing the Net, etc.), should it really be that difficult to learn and to master a few more words and their usage so that we might be able to speak in the language of prayer?

I'll end this post with the following, again from Elder Oaks:
Men and women who wish to show respect will take the time to learn the special language of prayer. Persons spend many hours mastering communication skills in other mediums, such as poetry or prose, vocal or instrumental music, and even the language of access to computers. My brothers and sisters, the manner of addressing our Heavenly Father in prayer is at least as important as these.

Tuesday, March 24, 2009

RB: Ceremonial Clothing and Temple Worship

I discovered this article through a Twitter friend and thought I'd share it here. I provided a few excerpts below, but you should go see the post on its original site.

The Lord has always used clothing as an avenue for teaching symbolism. As early as in the book of Genesis we learn that the “garment” or coat of skin was a symbol of that which would cover. Unlike the fig leaves, or fake covering, the coat of skin taught of the sacrificial covering, pointing to Jesus Christ and the Atonement as the full covering of nakedness, or sin.
[...]
The changing of clothing is symbolic of the progression one must make to enter into the presence of the Lord. It represents ones willingness to leave this world behind and seek for that of a better one. It is a beautiful way to learn about the application of the Atonement and the ability one has to “change”. It can be seen as easy as a simple “change of clothes.”

The prophets have declared that "all things which have been given of God from the beginning of the world, unto man, are the typifying of him" and that "all things are created and made to bear record of [Christ]"--both temporal and spiritual.

Thus we see how, in many different ways, clothing can remind us of the Savior and help us better understand principles of the Gospel.